|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
Okay, here is an update of my Genesis translations, I am currently through chapter 15. Note, I deleted the old file, so this is the only one here. I'm trying to keep the amount of space that I use to a minimum. Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
Rank: Member  Joined: 3/13/2008 Posts: 205 Points: 408 Location: Southern Wisconsin
|
James I'm going to buy logos over the next week or so and maybe I could help if that's ok. It seems you put the primary meanings(taking into account context) in bold and then the rest of the meaning in parenthesis. Do you think silver addition of logos would suffice? I want to get more involved in anything that might lead to people coming to know the Truth about Yahweh.
|
|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
Yah Tselem wrote:James I'm going to buy logos over the next week or so and maybe I could help if that's ok. It seems you put the primary meanings(taking into account context) in bold and then the rest of the meaning in parenthesis. Do you think silver addition of logos would suffice? I want to get more involved in anything that might lead to people coming to know the Truth about Yahweh. I'm doing this as much for myself as for others, it is giving me the opportunity to study every word of scripture, literally, so I would encourage anyone that wants to, to do it. As for helping, if you want to check mine and find anything that i may have got wrong, or add insight that i may have missed I'm open to that. If by help you mean divide it up and you translate some chapters or books and I do others. I want to translate all of it my self, so that I will have studied it, I'm even translating the verses Craig has already done, so that I can study them. But it would be nice to have some one to help me though difficult verses. Someone who I could use as a sound board and who could offer alternatives to me. As for the format, I decided to use Craig's formating style, because it makes it easier to use as a study tool. So I try to translate it accurately in the bold and then place the Hebrew and the amplified definition in the parenthesis. A fully amplified translation is a bit tricky to read. As for the Silver edition, I use the Original Languages edition, which is cheaper and has less. Looking at the list there are a few things that OL has that Silver doesn't, but they are nothing I would worry about having. The OL is about $700 less than the Silver, and in my opinion most of the books that you get that aren't in the OL are not useful. It does come with several more interlinears, several history and culture books, which could be good, but not necessary for translating, more maps and photos which are nice but not necessary, a couple of extra ancient text, and the pronunciation tools which would be nice but not necessary. Other than that it comes with a bunch of things in "church" history, ministry teachings, sermon compilation, apologetics, devotionals, counseling, preaching and teaching, reviews, references and commentaries, and a lot more English translations. So in other words Silver has a few extras, but in my opinion not worth the price difference over OL. So unless you have the money to spend, I would go with the OL, the OL was designed just for word study, whereas the other packages are designed mostly for Clergy and such. Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
Rank: Member  Joined: 3/13/2008 Posts: 205 Points: 408 Location: Southern Wisconsin
|
Sounds good James. I'll get the OL edition today. Once I get the hang of it, I'll get back to you so I can help in whatever way works..
|
|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
Yah Tselem wrote:Sounds good James. I'll get the OL edition today. Once I get the hang of it, I'll get back to you so I can help in whatever way works.. The OL comes with a beginning Hebrew book that is a pretty good way of learning the alphabet, and recognizing the letters, and such. I used to it and another beginning Hebrew book that I bought to get the basics down. The main things I got from them is how to pronounce the letters, and how to write them, as well as tenses and masculine vs feminine and plural singular. I don't care to much for them vocabulary wise, since they give you the most basic definition. If you have any questions PM me and I'll see if I can help. When I first started I started by re translating verses Craig had done, so I would run the exegetical search on a verse, and then begin looking at each word and piecing a sentence together. There are about 5 or 6 books that I use regularly in logos, and then I would recommend getting The Dead Sea Scrolls Bible, the Abegg, Flint, Ulrich version. It puts the parts that differ with the MT in italics, so you can identify them. Also you can find some other good Lexicons in Hardback to supplement logos. Also when dealing with Hebrew, don't just use the vowel pointing that are supplied, those are the ones chosen by the Masorites, look at the root letters and other words formed by them, and think which fits best in the context, and with Yah's nature. Most of the time all the different words formed with that basis fit and add a layer of depth that just one won't. Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
Rank: Member  Joined: 3/13/2008 Posts: 205 Points: 408 Location: Southern Wisconsin
|
Thanks a lot for the tips James, I'm sure I'll have some questions. I actually came on here to ask you for some tips on getting started but you were one step ahead.. On the logos website it seems that the dead sea scrolls program will be ready soon. Would that be better or just as good as getting the actual book? Thanks
|
|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
The Qumran Biblical Dead Sea Scrolls Database has been Under Development for sometime at Logos, if you were to wait until it was done there is no telling how long you will have to wait. I have the hardback one and plan on getting the add in when it is finally released. You can get a soft-back copy for around $10 on Amazon, so I would recommend getting that now, and then getting the Logos add in when it comes out. Having the DSS database will be awesome if they ever release it. The book version is a translation, so not a transcript of the DSS, it is useful, but having the transcripts would be much better. Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
Rank: Member  Joined: 3/13/2008 Posts: 205 Points: 408 Location: Southern Wisconsin
|
got it thanks. One more thing, what are the 5 or 6 books you regularly use in logos?
|
|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
The ones I use most are: Dictionary of Biblical Languages: Hebrew, Brown–Driver–Briggs Hebrew Lexicon, A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, NASB Dictionaries (I use this mostly for their transliterations, the definitions are simplistic ones.) Exaustive Dictionary of Biblical Names The Lexham Hebrew-English Interlinear Bible The Hebrew Bibke: Andersen-Forbes Theological Word Book of the Old Testament At least those are the ones I always have opened. I also use: The Hebrew Bible: Anderson-Forbes Marker Analysis The Gesenius' Hebrew-Grammer Hebrew Syntax For some of the tougher grammatical parts. I've focused entirely on the Hebrew Scriptures. if you are interested in the Greek RC, then logos has a lot more tools from what i can tell, but you might ask Swalchy about the Greek stuff that is much more his department. Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
This is going to be in the Shabat chapter when it gets posted, but i pulled theses out and thought I would share them here by themselves, but here is a word doc, with the commandments in both moderate and full amplification. Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
|
Rank: Advanced Member
Joined: 3/20/2010 Posts: 30 Points: 45 Location: Texas
|
Just wanted to thank all of those involved in translating this. I appreciate the work you all put into it. How far along is the "project" in translating the Old Covenant? How many books are complete, and how many are close? Thanks. Yahuweh is faithful and loving beyond my thoughts, feelings, emotions, actions, and petty human notions of what constitutes right and wrong. So high does He soar above all things that I do not even know if proclaiming Him as good is in fact good. It is certainly not adequate. So I am thankful still that He accepts my small sacrifices, my petty praises, that my words reach His mighty ears. Thank you Yahweh. May we all learn what is right in your sight, and not our own.
|
|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
Y777 wrote:Just wanted to thank all of those involved in translating this. I appreciate the work you all put into it.
How far along is the "project" in translating the Old Covenant? How many books are complete, and how many are close? Thanks. Mine has been slowed as of late, been busy. I should be posting an update soon. I want to finish chapter 20 if Genesis before posting a new PDF. But I noticed that Logos was giving me 'yish even when the word was 'anowsh, so i have been going back to change it where applicable, which means I have to go back to every time man or human is used and see if it was 'yish or 'anowsh, because of the different connotations the two words have. depending on free time I have I Hope to post an update by mid next week. Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
Finally I'm ready to post an update of Bare'shiyth. sorry for the delay, but I let me best friend borrow my laptop so he could do work for school, and haven't access to all of my tools for a while. This covers through Chapter 20 of Bare'shiyth- Genesis. I've added bookmarks for each chapter so you can quickly search through it. I have to go back and check on certain word usages, as I pointed out above, i found out that Logos was pointing me to 'ish when 'enowsh was being used, so i have to go check all the places where I translated 'ish and see which word was used. Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
Rank: Member  Joined: 2/18/2008 Posts: 269 Points: 534 Location: Colorado
|
James,
I can't seem to "unzip" the zip file; my computer says it is an invalid file???
|
|
|
Rank: Member  Joined: 12/2/2008 Posts: 165 Points: 471 Location: USA
|
You are all amazing. Thank you SO MUCH for what you do.
I hope these get their own 'links' on YY
Some people never reach this forum...
|
|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
lassie1865 wrote:James,
I can't seem to "unzip" the zip file; my computer says it is an invalid file???
lassie, I'm able to download it and extract it no problem. I will go ahead and create and upload another zip of it for you to try. Has anyone else had this problem? Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
|
Rank: Member
Joined: 10/26/2008 Posts: 374 Points: 915
|
James wrote:lassie, I'm able to download it and extract it no problem. I will go ahead and create and upload another zip of it for you to try.
Has anyone else had this problem? Worked fine for me A big THANK YOU
|
|
|
Rank: Member  Joined: 2/18/2008 Posts: 269 Points: 534 Location: Colorado
|
It seems to work now; I clicked on "open in new tab" rather than "save to" and that worked.
Thank You!
|
|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
Not so much an update, but a patch, I fixed a few typos, like spelling Abel Able, and also fixed the areas where 'enowsh should have been used instead of 'iysh. Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
Rank: Member  Joined: 9/8/2009 Posts: 93 Points: 297 Location: NY
|
James wrote:Not so much an update, but a patch, I fixed a few typos, like spelling Abel Able, and also fixed the areas where 'enowsh should have been used instead of 'iysh.
Thanks
|
|
|
|
Rank: Newbie
Joined: 6/17/2010 Posts: 8 Points: 12
|
These are spectacular. Thank you very much everyone. I'll be printing and binding these.
Cannot thank you, sufficiently
~bon
|
|
|
Rank: Member  Joined: 10/16/2007 Posts: 11 Points: 21 Location: San Jose CA
|
Hi James! My computer does not recognize that file extension so I cannot download. What do you suggest? Does this come in .doc or .docx format? You guys are doing fabulous work helping Craig... Yah Bless, AbiYah aka Pamela AbiYah7@gmail.com
|
|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
It's in a .zip file to download, but the document is in .pdf. The forum won't let me post just the PDF, so I had to zip it. Window's has it's own unzip program, but if it doesn't let you, PM me and I will email you a copy of just the PDF. Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
Rank: Member  Joined: 9/2/2010 Posts: 225 Points: 339 Location: USA
|
the Commandments part opened in word format and the Genesis opened as pdf. Good stuff brother. Are these all you have of this?
|
|
|
Rank: Moderator  Joined: 10/23/2007 Posts: 1,784 Points: 3,832 Location: Texas
|
I'm almost through Chapter 24 of Genesis, I plan on posting an update once I finish Chapter 25. I haven't had a lot of time to work on it lately, been real busy atwork, and trying to buy a house and move, so free time is limited. hoping once I get moved to have the time to work through some more. Don't take my word for it, Look it up.
|
|
|
Rank: Advanced Member  Joined: 1/19/2010 Posts: 512 Points: 1,557 Location: WA - The Evergreen State
|
James wrote:I'm almost through Chapter 24 of Genesis, I plan on posting an update once I finish Chapter 25. I haven't had a lot of time to work on it lately, been real busy atwork, and trying to buy a house and move, so free time is limited. hoping once I get moved to have the time to work through some more. James, I chuckle at your naiveté. Seriously, though, bro, I hope that's how it works out for you. My move last April was ... well ... there are still things to be done! But I still look forward to getting whatever work you manage to compete. Like our brother said, it's good stuff!
|
|
|
Rank: Advanced Member  Joined: 1/19/2010 Posts: 512 Points: 1,557 Location: WA - The Evergreen State
|
Make that word "complete" and not "compete". Sorry. By the way, what happened to our having the ability to edit our own posts?!
|
|
|
|
Rank: Member
Joined: 5/14/2010 Posts: 372 Points: 1,110 Location: Colorado
|
not listing under "Announcements":....bump
|
|
|
|
Rank: Member
Joined: 5/14/2010 Posts: 372 Points: 1,110 Location: Colorado
|
Seems new post wouldn't let me add atachments...but it lets me here. Here's Psalms taken from previous YY compilation with find/replace Yahuweh&Yahweh with Yahowah. Then added formatted in Psalms from ItG.
|
|
|
|
Rank: Member
Joined: 5/14/2010 Posts: 372 Points: 1,110 Location: Colorado
|
Here's same thing in .doc and .docx MSWord
|
|
|
|
Rank: Newbie
Joined: 10/29/2011 Posts: 2 Points: 3 Location: Colorado
|
Does anyone think it would go over very well if we printed a thousand copies of these texts and stuck them in the book section at our local stores? I was just thinking how crazy it is that no one else has produced this accurate of a translation before, and then I realized that several probably have but they have all been destroyed or lost due to disinterest or claims of heresy. I'm curious to know what the stories are of the thousands that will be in heaven and how they overcame all the lies and opposition of this world.
|
|
|
|
Rank: Member
Joined: 5/14/2010 Posts: 372 Points: 1,110 Location: Colorado
|
Here's compilation of YY & ItG Jeremiah/Yirmayahuw/Yah Lifts Up. On YY verses did find/replace of Yahuweh&Yahweh with Yahowwah and if ItG has same verse used ItG. Imbedded fonts in .docx, not sure if works in .doc. Replaced modern hebrew YHWH font with Semitic Modern Font (right to left) since it wasn't showing up in PDF. Enjoy - Chuck
|
|
|
|
Rank: Member
Joined: 5/14/2010 Posts: 372 Points: 1,110 Location: Colorado
|
cgb2 wrote:On YY verses did find/replace of Yahuweh&Yahweh with Yahowwah... er, actually spelled His name correctly Yahowah :)
|
|
|
Rank: Advanced Member  Joined: 1/19/2010 Posts: 512 Points: 1,557 Location: WA - The Evergreen State
|
Thank you, Chuck, for your efforts on our behalf. I really appreciate you, brother.
|
|
|
|
Rank: Advanced Member
Joined: 1/29/2011 Posts: 603 Points: 1,926 Location: Houston, Texas
|
flintface wrote:Thank you, Chuck, for your efforts on our behalf. I really appreciate you, brother. I thank the both of you. Richard, you made available the download of ITG on your site and my boy, Tim, has put it to his Kindle so he and his wife can start reading it. And Chucks efforts are commendable. You are deffinately an inspiration, brother. Thank you, both.
|
|
|
Rank: Member  Joined: 3/13/2008 Posts: 205 Points: 408 Location: Southern Wisconsin
|
Chuck, I forgot to tell you. I had a couple of verses done in Yermayahuw. I'll DL your Word file and add mine to it and then email it to you so you can ck it out and if you want to post it, that'd be great. It's not much, but I did it awhile back. Also, I am right now working on Yerm 39:16 because my son asked me why Yahowah would say that he is using His words for evil - so I said I would translate it (for verses that are not amplified, we use the Scriptures '98 version so that's the version he was referring to). You'll see I started to translate that verse and I decided to add the picto font in for each Word - let me know if that seems to be a good way to do it. It's time consuming (or I'm just slow at it) but I like it.
|
|
|
|
Rank: Member
Joined: 5/14/2010 Posts: 372 Points: 1,110 Location: Colorado
|
flintface wrote:Thank you, Chuck, for your efforts on our behalf. I really appreciate you, brother. No problem, glad so many others benefit too. Richard, I thank you for your website, good stuff! I really thank James for his previous extraction & compilation of all the verses from YY, which has made these updates w/ItG sooooo much easier!
|
|
|
|
Rank: Member
Joined: 5/14/2010 Posts: 372 Points: 1,110 Location: Colorado
|
encounterHim wrote:I thank the both of you. Richard, you made available the download of ITG on your site and my boy, Tim, has put it to his Kindle so he and his wife can start reading it. And Chucks efforts are commendable. You are deffinately an inspiration, brother. Thank you, both. I concur with Richard's great website, and thanks. BTW: for all with kindles, er at least Kindle Fire...They have a convert PDF feature that formats the PDF so pages are large text and word wraps to allow reorienting kindle. Not perfect but still good. One does this by sending attachment to your <username>@kindle.com account with "convert" in the subject line. If not sure what your kindle email is you can see it from your kindle by: GEAR icon > + More > My Account
|
|
|
|
Rank: Member
Joined: 5/14/2010 Posts: 372 Points: 1,110 Location: Colorado
|
Yah Tselem wrote:Chuck, I forgot to tell you. I had a couple of verses done in Yermayahuw. I'll DL your Word file and add mine to it and then email it to you so you can ck it out and if you want to post it, that'd be great. It's not much, but I did it awhile back. Also, I am right now working on Yerm 39:16 because my son asked me why Yahowah would say that he is using His words for evil - so I said I would translate it (for verses that are not amplified, we use the Scriptures '98 version so that's the version he was referring to). You'll see I started to translate that verse and I decided to add the picto font in for each Word - let me know if that seems to be a good way to do it. It's time consuming (or I'm just slow at it) but I like it. I can't speak for Yada, but I have no problem with folks taking these, adding translations of missing verses, and (re)posting with explanation of what was added. If any have objections to translations they can discuss. Would be great if all the books were completed/improved around the foundation Yada laid.
|
|
|
|
Rank: Member
Joined: 5/14/2010 Posts: 372 Points: 1,110 Location: Colorado
|
Here is compilation of YY & ItG for Hosea/Howsha/Salvation. Again I took James' compilation of YY verses, did find/replace Yahuweh/Yahweh with Yahowah and added in ItG verses. Enjoy, Chuck
|
|
|
|
Guest
|